تبلیغات
*ღ♥ღ♥ღ* ریتم عاشقونه *ღ♥ღ♥ღ* *ღ♥ღ♥ღ* ریتم عاشقونه *ღ♥ღ♥ღ* - ღ♥ღ((خاطرات ادم و حوا به قلم مارك تواین))ღ♥ღ
 

ღ♥ღ((خاطرات ادم و حوا به قلم مارك تواین))ღ♥ღ

نویسنده: شادی موضوع: داستان بسیار زیباو عاشقونه ی ((خاطرات ادم و حوا ))به قلم مارك تواین، 

 

 

سلام دوستان عزیز..

«خاطرات آدم و حوا» یه داستان لطیف و عاشقانه به روایت مارك تواین هست كه

داخل وبلاگم قرار دادم. خوندن این داستان رو به همه‌ی دوستای خوش ذوقم توصیه می‌كنم.

هر هفته دوقسمت از این داستان رو براتون توی وبلاگم می زارم و برای اینكه بتونین از روال داستان حداكثر لذت رو ببرین، بهتون توصیه می‌كنم حتما قسمتهای داستان رو به ترتیب بخونید. امیدوارم از خوندنش لذت ببرید.

در این پست  مقدمه ی كوچیكی در باره ی نویسنده ی داستان ((مارك تواین )) قرار دادم...

منبع وب سایت: مجموعه ی شعر نو , شعر سبز

دوست عزیز به ادامه ی مطلب مراجعه كنید

 

مارک تواین با نام اصلی ساموئل لنگهورن کلمنس (1910-1835) را در ایران با شاهکارهای سه گانه اش: ماجراهای تام سایر، ماجراهای هاکلبری فین و شاهزاده و گدا می شناسند.

زبان ساده، تصویرپردازی شگفت و طنزی هوشمندانه آثار او را به ماندگارترین آثار ادبیات داستانی دنیا تبدیل کرده است. اما خاطرات آدم و حوا حکایتی دیگرگونه است.

مطالبی که در ادامه خواهد آمد تلفیقی است از بخش های مختلف شش اثر مارک تواین که طی سالهای متمادی منتشر شده اند:

بخشهایی از خاطرات آدم (1983)

زندگی نامه حوا (نوشته شده در 1901 و منتشرشده در انجیل به روایت مارک تواین در 1995)

حوا سخن می گوید (نوشته شده در 1901 و منتشرشده در 1923)

تک گویی آدم (نوشته شده در 1905 و منتشرشده در 1923)

خاطرات حوا (1905)

در پی وصیت و خواست همیشگی مارک تواین برای جمع آوری آثار پراکنده ی او با موضوع آدم و حوا، سالها پس از مرگش، خاطرات آدم و حوا به روایت مارک تواین در سال 1997 منتشر شد. اثری که بی شک هواداران اثر او را شگفت زده خواهد کرد! زبان طناز و طعنه آمیز تواین در این اثر، همنشین لحنی عاشقانه شده تا اولین داستان عاشقانه ی دنیا را روایت کند و از ورای آن نگاهی به روابط میان زنان و مردان بیاندازد.

ویراستار این مجموعه، دان رابرتز، برای کنارهم قرار دادن خاطرات آدم و حوا ترتیب برخی از وقایع را جابجا کرده و تغییراتی در بعضی قسمتها اعمال نموده است.

با توجه به اینکه برگردان نثر ساده و خودمانی تواین در این مجموعه جز به واسطه ی محاوره نویسی به زبان فارسی امکان پذیر نبود، از این رو برای برگردان تمام بخشهای این مجموعه لحن محاوره برگزیده شده است

 

 

 

() نظرات

">